|
ÀÌ ¸§ |
±èÁÖÇâ |
|
Á¦ ¸ñ |
·Î¹öÆ® ÇÁ·Î½ºÆ®ÀÇ ½Ãµé |
|
ÇÁ·Î½ºÆ®(1874~1963)´Â º¸¸£Ç콺°¡ ÁÖ¸ñÇÑ ½ÃÀÎ Áß Çϳª´Ù
À̸®Àú¸® ¼Ä¡ÇÏ´Ù°¡ ¡®ÀÚÀÛ³ª¹«¡¯¶ó´Â ½Ã¸¦ ÀÐ°Ô µÇ¸é¼
±×ÀÇ ½ÃµéÀÌ ±Ã±ÝÇØÁ³´Ù »ê¹®Ã³·³ ±ä ½Ã¿´´Âµ¥
½Ã»ó Àü°³°¡ ¿¹»ó ¹ÛÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡´Â µ¥¼
ÁöÆò¼±ÀÌ ³Ð¾îÁö¸ç ´«ÀÌ ¸¼¾ÆÁö´Â ½Å¼±ÇÔÀ» ´À²¼´Ù
±×·¯°í º¸´Ï ÀÌ¹Ì ¾Ë°í ÀÖ´ø ±×ÀÇ ½Ã µÎ Æí
°¡Áö ¾ÊÀº ±æ°ú ´« ³»¸®´Â Àú³á ½£°¡¿¡ ¼¼ ¶ÇÇÑ
ÀÐÀ¸¸é¼ ½±°Ô À¯µµµÈ ±× ¸Þ½ÃÁöµéÀÌ °ú¿¬ ¸Â³ª?
°¼¿ì¶×ÇÏ¸ç µÇµ¹¾Æ°¡ ´Ù½Ã Àо°Ô µÇ´Â ½ÃµéÀ̾ú´Ù
´ºÀ×±Û·£µå Áö¿ªÀÇ ÀÚ¿¬À» ¸ñ°¡ÀûÀ¸·Î ¹Ù¶óº» ¹Ì±¹ÀÇ ±¹¹Î½ÃÀÎ,
À̶ó´Â °ÍÀÌ ÇÁ·Î½ºÆ®¿¡ ´ëÇÑ ¸·¿¬ÇÑ ¼±ÀÔ°ßÀ̾ú´Âµ¥
¹æ´ëÇÑ ÀÛÇ°µéÀ» ½ÃÁý Ãâ°£ ¼ø¼´ë·Î ¼±º°ÇØ
Ãæ½ÇÇÏ°Ô ´ãÀº À§ Ã¥À» ÀÐÀ¸¸ç ½ÃÀÎÀÌ Æò»ý Àü³äÇÑ
ÀÚ¿¬ ¼ÒÀç ½Ãµé¿¡ ³ªÅ¸³ ÀÚ¿¬°üÀÌ À̸¦Å×¸é ¿öÁî¿öµåÀÇ,
ÀÚ¿¬°ú Àΰ£ÀÇ Á¶È·Î¿òÀ̶óµç°¡ ÃæÀÏ°¨ °°Àº
³¶¸¸ÁÖÀÇÀû ÀÚ¿¬°üÀº ¾Æ´Ï¾úÀ½À» ¾Ë°Ô µÇ¾ú´Ù
±×´Â ¸ð´õ´Ï½ºÆ®¿´´Ù ¾Æ¸§´Ù¿î ÀÚ¿¬ÀÇ ¹¦»ç°¡ ¾Æ´Ï¶ó
¼°æ ¼Ó¿¡ °í¸³°ú ´ÜÀý, ¼Ò¿Ü°¡ ´À²¸Áö´Â ½ÃµéÀ» ½è´Ù
¼Ò¿Ü´Â Àΰ£ÀÔÀå»Ó ¾Æ´Ï¶ó ÀÚ¿¬ÀÔÀå¿¡¼ÀÇ ¼Ò¿ÜÀ̱⵵ ÇÏ´Ù
±×ÀÇ ½ÃµéÀº ¡®½Ã°ñÀÇ »ç¹°¿¡ Á¤Å롯ÇÑ ÀÌ°¡ °¡Áú ¼ö ÀÖ´Â
¾öÁ¤ÇÑ °üÂûÀÇ ÈûÀ¸·Î °¨»óÁÖÀÇÀÇ ¿©Áö¸¦ ÁÖÁö ¾Ê°í
ÀÚ¿¬¿¡ ´ëÇÑ ÀνÄÀ» Àç°íÇÏ°Ô ÇÑ´Ù
¿ÜºÎ ÀÚ¿¬À» ÇâÇÑ ½Ã¼±ÀÌ ¾î´À ¼ø°£ ¾ÈÀ¸·Î ÇâÇϸç ÆîÃÄÁö´Â
½ÃÀû ÈÀÚÀÇ ¡®ÀÌ³Ê ¿þ´õ¡¯, Áï ³»¸éÀû ³¯¾¾ÀÇ Àü°³°¡
ÀÚÁÖ ¸¶À½¿¡ ¿Í ´ê¾ÒÀ¸¸ç ÇÁ·Î½ºÆ®ÀÇ ¾îµÎ¿î °³Àλ簡 ¹Ý¿µµÈ
¸î¸î ÀÛÇ°µé¿¡¼± ±íÀº ½½ÇÄ°ú °íÅëÀÌ ´À²¸Á³´Ù
ÃÑ ¾ÆÈ© ±ÇÀÇ ½ÃÁý Áß 1916³â¿¡ ³ª¿Â ¼¼ ¹ø° ½ÃÁý <»ê°£>,
1923³â¿¡ ³ª¿Â ³× ¹ø° ½ÃÁý <´ºÇÜÇÁ¼Å>,
1942³â¿¡ ³ª¿Â ÀÏ°ö ¹ø° ½ÃÁý <Ç¥Áö³ª¹«>ÀÇ ½ÃµéÀÌ ÆÄ¿öÇ®Çß´Ù
À§ Ã¥ÀÌ ¿µ½Ã ¿ø¹®À» Á¦°øÇÏÁö ¾Ê°í ÀÖ¾î
º¸¿ÏÀûÀ¸·Î ¹æ¹®ÇÑ, ÀÚÁÖ °¡´Â ¿µ½Ã ºí·Î±×
http://blog.naver.com/yoonphy/222160992349
¿©±â¼ ÇÁ·Î½ºÆ®ÀÇ ½ÃÄ¡°í´Â ª¾Æ¼ °¡Á®¿Â
ºÒ°ú ¾óÀ½
-·Î¹öÆ® ÇÁ·Î½ºÆ®
¾î¶² À̵éÀº ¼¼»óÀÌ ºÒ·Î ³¡³¯ °ÍÀÌ¶ó ¸»ÇÏ°í,
¾î¶² À̵éÀº ¾óÀ½À¸·Î ³¡³´Ù°í Çϳ×.
³»°¡ °æÇèÇÑ ¿å¸ÁÀÇ °üÁ¡¿¡¼´Â
ºÒÀ» Æíµå´Â À̵éÀ» ÁöÁöÇϳ×.
ÇÏÁö¸¸ ¼¼»óÀÌ µÎ ¹ø ¸ê¸ÁÇØ¾ß ÇÑ´Ù¸é,
³ Áõ¿À¿¡ ´ëÇØ Àß ¾È´Ù°í »ý°¢Çϳ×
¾óÀ½ÀÇ Æı«·Âµµ
ºÒ¿¡ ¸øÁö¾Ê°Ô ¾öû³ª¸ç
¶Ç ±×°ÍÀ¸·Î ÃæºÐÇÏ´Ù°í ¸»ÇÒ ¸¸Å.
Fire and Ice
-Robert Frost
Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I¡¯ve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.
[Ãâó] ªÀº ¿µ½Ã (3-3) ·Î¹öÆ® ÇÁ·Î½ºÆ® / ºÒ°ú ¾óÀ½ Fire and Ice|ÀÛ¼ºÀÚ Â÷ÀÏÇÇÀÏ
Ã¥ÀÇ ¸ñÂ÷¸¦ ±â·ÏÇϸç
ÀÐÀ¸¸é¼ Á÷°üÀûÀ¸·Î °¡±îÀÌ ´Ù°¡¿Â ½ÃµéÀ»
*Ç¥½ÃÇØ µÎ¾ú´Ù
¸ñÂ÷
¸Ó¸®¸»
¡´ÃÊ´ë½Ã¡µ
¸ñÀå
¡º¼Ò³âÀÇ ÀÇÁö¡» A Boy¡¯s Will 1913
³ª¸¦ ã¾Æ¼ Into My Own
À¯·ÉÀÇ Áý Ghost House
³ªÀÇ ½ÊÀÏ¿ù ¼Õ´Ô My November Guest
»ç¶û°ú ÀÇ½É Love and a Question
´ÊÀº »êÃ¥ A Late Walk *
º°µé Stars
Æødz °øÆ÷ Storm Fear
¹Ù¶÷°ú âƲÀÇ ²É Wind and Window Flower
ÇغùÀÇ ¹Ù¶÷¿¡°Ô To the Thawing Wind
º½ÀÇ ±âµµ A Prayer in Spring
·ÎÁî ³ÃÊ Rose Pogonias *
¹«½Ã´çÇÏ°í In Neglect
¿äÁö(é©ò¢) The Vantage Point
Ç®º£±â Mowing *
¹° ±æ·¯ °¡±â Going for Water
Á¸ÀçÀÇ ½Ã·Ã The Trial by Existence
²É ´ýºÒ The Tuft of Flowers
¹°½ÅÀÇ Á¶¼Ò The Demiurge¡¯s Laugh
ÀÌÁ¦ â¹®À» ´Ý¾Æ¶ó Now Close the Windows
Âü³ª¹« ½£¿¡¼ In Hardwood Groves *
½Ã¿ù October
³ªÀÇ ³ªºñ My Butterfly
¸Á¼³ÀÓ Reluctance
¡ºº¸½ºÅÏ ºÏÂÊ¡» North of Boston 1914
´ãÀå °íÄ¡±â Mending Wall *
°í¿ëÀÎÀÇ Á×À½ The Death of the Hired Man
°¡Á·¹¦Áö Home Burial
ºí·çº£¸® Blueberries
»ç°ú¸¦ µû°í ³ª¼ After Apple-Picking *
µÎ·Á¿ò The Fear
ÀåÀÛ´õ¹Ì The Wood-Pile *
¡º»ê°£(ߣÊà)¡» Mountain Interval
°¡Áö ¾ÊÀº ±æ The Road Not Taken *
ÇÑ ³ëÀÎÀÇ °Ü¿ï¹ã An Old Man¡¯s Winter Night *
ÀüÈ The Telephone *
¸¸³²°ú Áö³ªÄ§ Meeting and Passing *
ÇÏÀ϶ó ½Ã³Á¹° Hyla Brook *
ƼƼ»õ The Oven Bird *
ÀÚÀÛ³ª¹« Birches *
ÆÄÁ¾ Putting in the Seed *
´ëÈÀÇ ½Ã°£ A Time to Talk
»ç°úöÀÇ ¾Ï¼Ò The Cow in Apple Time
»çÁ¤(ÞÒïï) ÃøÁ¤ Range-Finding
µÎ¸ä°ñ ¾Æ³» The Hill Wife
ÆĶû»õÀÇ ¸¶Áö¸· ¸» The Last Word of a Bluebird *
¡°²¨Á®¶ó, ²¨Á®¶ó¡ª¡± ¡°Out, Out¡ª¡±
ºê¶ó¿îÀÇ ÇÏ»ê Brown¡¯s Descent
³ª¹«µéÀÇ ¼Ò¸® The Sound of Trees
¡º´ºÇÜÇÁ¼Å¡» New Hampshire 1923
µµ³¢ÀÚ·ç The Ax-Helve *
ȸÀü½Ä ¼ýµ¹ The Grindstone
ºÒ°ú ¾óÀ½ Fire and Ice *
°¡·ç´« Dust of Snow *
±ÝºûÀÎ °ÍÀº ¸Ó¹° ¼ö ¾ø´Ù Nothing Gold Can Stay *
¸ñÀûÀº ³ë·¡¿´´Ù The Aim Was Song *
´« ³»¸®´Â Àú³á ½£°¡¿¡ ¼¼ Stopping by Woods on a Snowy Evening *
´Ü ÇÑ ¹ø, ±×¸®°ï, ¾î¶² °ÍÀÌ For Once, Then, Something *
ÆĶû ³ªºñÀÇ ³¯ Blue-Butterfly Day
½À°Ý The Onset
¶¥À» Ç°°íÇÁ´Ù To Earthward *
Àß ÀÖ¾î, ±×¸®°í Ãä°Ô Áö³»¶ó Good-by and Keep Cold *
¹«ÇÑÇÑ ¼ø°£ A Boundless Moment *
³«¿± ¸ðÀ¸±â Gathering Leaves
ºÒ¾È Misgiving
»êÇ㸮ÀÇ Çغù A Hillside Thaw *
¿ì¸®ÀÇ ³ë·¡ÇÏ´Â Èû Our Singing Strength
ÀÚ¹°¼è ¾ø´Â ¹® The Lockless Door *
½Ã°ñÀÇ »ç¹°¿¡ Á¤ÅëÇÒ ÇÊ¿ä The Need of Being Versed in Country Things *
¡º¼ÂÊÀ¸·Î È帣´Â ½Ã³Á¹°¡» West-Running Brook 1928
º½ÀÇ ¹°¿õµ¢À̵é Spring Pools *
Àå¹Ì°¡Á· The Rose Family
Á¤¿øÀÇ ¹Ýµ÷ºÒµé Fireflies in the Garden
¾î´À ³¯ ÅÂÆò¾ç °¡¿¡¼ Once by the Pacific
»çº°(ÞÝܬ) Bereft
â°¡ÀÇ ³ª¹« Tree at My Window *
¹ãÀ» ¾È´Ù Acquainted with the Night *
¼ÂÊÀ¸·Î È帣´Â ½Ã³Á¹° West-Running Brook
¡º»ê ³Ñ¾î »ê¡» A Further Range 1936
ÁøÈë ½Ã°£ÀÇ µÎ ¶ß³»±â ÀÏ²Û Two Tramps in Mud Time *
Èò ²¿¸® ¸»¹ú The White-Tailed Hornet
ºùÅð±¸ÀÇ ¸¶¸Ú A Drumlin Woodchuck
Æø¿ì°¡ ³»¸± ¶§ In Time of Cloudburst *
Àû¸·°»ê Desert Places *
³«¿± ¹â´Â »ç¶÷ A Leaf-Treader
°ÇÑ ÀÚ´Â ¾Æ¹« ¸»µµ ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù The Strong Are Saying Nothing
¸Ö¸®µµ ¾Æ´Ï°í ±í°Ôµµ ¾Æ´Ï°í Neither Out Far nor In Deep
¼³°è Design
¼öÈ®µÇÁö ¾Ê°í Unharvested
´ë°ÀÇ ¿µ¿ªÀÌ ÀÖ´Ù There Are Roughly Zones
ÁغñÇ϶ó, ÁغñÇ϶ó Provide, Provide
¹Ì»çÀÏ Åë½Å A Missive Missile *
¡ºÇ¥Áö³ª¹«¡» A Witness Tree 1942
ºñ´Ü ÅÙÆ® The Silken Tent
ÇູÀº ºÎÁ·ÇÑ ±æÀ̸¦ ³ôÀÌ·Î ¹úÃæÇÑ´Ù Happiness Makes Up in Height for What It Lacks in Length *
µé¾î¿À¶ó Come In
¿À´ÃÀ» Àâ¾Æ¶ó Carpe Diem *
¹Ù¶÷°ú ºñ The Wind and the Rain *
±×°ÍÀÌ ÀüºÎ¿´´Ù The Most of It *
´Ù½Ã´Â »õµéÀÇ ³ë·¡°¡ ¶È°°Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù Never Again Would Birds¡¯ Song Be the Same
ÀÚÁÖ»ö ²É ã±â The Quest of the Purple-Fringed *
¾Æ³¦¾ø´Â Çå½Å The Gift Outright
¿ì¸®ÀÇ Áö±¸ Áö¹è·Â Our Hold on the Planet *
¹«´ÜħÀÔ Trespass
¡ºÁ¶Æ˳ª¹«¡» Steeple Bush 1947
¾î¸° ÀÚÀÛ³ª¹« A Young Birch
ÇÑ °ÉÀ½ µÚ·Î ¹°·¯³ª One Step Backward Taken
Áö½Ã Directive *
Àΰ£ÀÇ µÎ·Á¿ò The Fear of Man
ÁýÀÇ »ÏÁ·Å¾ A Steeple on the House
º° °°Àº °ÍÀ» ÃëÇ϶ó Take Something Like a Star
¡º°³°£Áö¿¡¼¡» In The Clearing 1962
µµÇÇÁÖÀÇÀÚ¡ªÃµ¸¸¿¡ Escapist¡ªNever
Á¸ ¿¡ÇÁ Äɳ׵ðÀÇ ÃëÀÓ½ÄÀ» À§ÇØ For John F. KennedyHis Inauguration
¿ì¿¬ÇÑ ¸ñÀû Accidentally on Purpose
[¿ë¼ÇϼҼ, ¿À ÁÖ¿©¡¦] [Forgive, O Lord¡¦]
[°Ü¿ï¿¡ ½£¿¡¼] [In Winter in the Woods¡¦]
·Î¹öÆ® ÇÁ·Î½ºÆ® ¿¬º¸
|
|
|
|